Поезд любви

Поезд любви

Ваш билет, пожалуйста. Я с готовностью протянул билет. Проводник взял его, посмотрел, кивнул и упрятал в кожаную папку-раскладушку. Затем взял билет у моей соседки по купе, миловидной шатенки лет тридцати пяти. Что-то в билете привлекло его внимание. — Вы одна? — спросил он. — Нет, со мной дети.— А где они? — Через купе. — Возраст? — хмуро спросил проводник.— Тринадцать и четырнадцать. — Не положено, — отрезал проводник. — Дети до шестнадцати могут ехать только в сопровождении взрослых. — Но... — женщина замялась, потом вопросительно посмотрела на меня. — Если надо, я готов поменяться, — улыбнулся я. — Спасибо, — робко улыбнулась шатенка. — Мне страшно неудобно, но... — Короче, вы меняетесь или нет? — перебил нелюбезный проводник. — Да, — кивнула незнакомка. И обратилась ко мне: — Вы оставайтесь здесь, а я сама поменяюсь с дочерью. Повинуясь требованиям не в меру бдительного проводника (лучше бы безбилетников не подсаживали да чайком вовремя поили), симпатичная мамаша перешла в другое купе, а я остался ждать новую соседку. Не прошло и пяти минут, как в купе, щурясь от яркого света, вошла очаровательная миниатюрная девочка в длинном, до пят, махровом халатике. Девочка была удивительно хороша, и я, забыв о приличиях, невольно залюбовался ею. По-видимому, это была старшая дочка, потому что я дал бы ей лет четырнадцать. Белокурые волосы, волнами ниспадающие на плечи, серовато-зеленые глаза, удивленно и даже растерянно уставившиеся на меня. — Здравствуйте, — произнес я. — Меня зовут Анатолий Михайлович. А вас как? Девочка покраснела до корней волос. — Меня зовут Лена. И можете называть меня на “ты”. — Хорошо, Леночка, — с серьезным видом пообещал я. — У меня книжки хорошие, — вдруг сказала она и, раскрыв небольшой дорожный саквояж, извлекла из него несколько детских книг большого формата. Я с изумлением узнал “Сказки Шарля Перро” и “Незнайку в Солнечном городе”. — Это ты читаешь? — спросил я. — Я думал, ты уже вышла из этого возраста. — Просто обожаю сказки, — сказала Лена. — Особенно когда мне вслух читают. Можно, я к вам на колени сяду, а вы мне почитаете? Я несколько опешил, но возражать не стал. Леночка взгромоздилась ко мне на колени, и я начал читать ей про Незнайку. Это продолжалось минут пять. Затем, поерзав у меня на коленях, Леночка сказала: — Ты не умеешь читать. — Не умею? — изумился я. — Да, ты не так читаешь. Когда я сидела на коленях у дяди Коли, он читал мне сказку про Белоснежку и семь гномов, маленьких старичков. Так вот, он все время целовал меня и гладил, а мне это страшно нравилось... Такой смешной дядечка. — Но ведь ты еще такая маленькая, — попробовал возразить я. — Ничего подобного, — надулась Леночка. — Когда меня дядя Петя щипал, он говорил, что я уже большая. — Послушай, — спросил я, — и многие мужчины читали тебе сказки таким странным образом? — Нет, — сказала она, — сказки читали только старички, а другие мужчины всякие глупости мне рассказывали и щипались. А мне противно, когда меня щипают. Особенно за титьки и за попку. Фу, ты черт, — подумал я, — вот еще напасть. И что мне с этой малышкой делать?” Потом решился. — Ну ладно, — сказал я. — Будем читать сказки, раз тебе это нравится и не нравится, когда щипаются.
— Вы не будете щипаться, — уверенно сказала она. — Вы хороший. Вы мне нравитесь. Я снова раскрыл “Незнайку”, но она вдруг меня остановила. — Подождите, я сниму туфли. Лена сползла с дивана и прошлась по купе, глядя на себя в зеркало. — Послушайте, а правда, я похожа на женщину? — спросила она, лукаво прищурясь. — Ну как тебе сказать, — замялся я. — Внешне похожа, а так во